close
常常會有人問我說: 你們吵架的時候用日文還是中文呀?

我很想回答是中文, 不過......是日文

在日本的時候, 我從來沒想過可以跟花學弟用中文溝通,更別說吵架的時候了...

來台灣之後, 因為不會中文 (大學明明有選修X%**&^#*+阿是修到哪裡去啦むきりょくん 病みデコメ絵文字

多少造成生活上的困擾跟我的負擔, 於是花學弟就開始了每周一次每次2小時的中文學習路了

不過不是跟我學...雖然我偶爾也有兼差教中文或日文

但我深深的覺得自己家的小孩還是要給別的老師教會比較有效率呀謎の生物 アハハハハデコメ絵文字

所以我也不太會去過問他的學習狀況 (反正就算問,他的回答永遠是...還好)

除了他做功課有不懂,主動發問的時候,我會順便關心一下 (這樣有很冷淡嗎?有嗎?有嗎?)

就在我有一天去接他下班的路上,客戶打電話給他,5分鐘的對話中從頭到尾我只聽到中文跟一兩個英文單字


我: 「ㄟ你什麼時候中文變那麼好呀?」

花學弟: 「你才知道呀!!! 一臉跩樣猫カッコ(右)デコメ絵文字

我: 「那你在家幹嘛不跟我說中文?」

花學弟: 「我在外面說了一整天的外文, 回家當然要放鬆一下呀!
                而且妳的日文說得比我中文好呀おもしろデコメ絵文字 還知道要幫我戴高帽子咧」

我: 「你有時候還是可以練習一下呀~」

花學弟: 「不要! 不要!! 不要!!!」

我: 「...............放棄ing無題デコメ絵文字 這就叫溺愛呀お願い><お願いデコメ絵文字

然後就在我知道原來他中文已經可以應付日常生活之後, 在外面我就開始學著忽略他的求救眼神

(他明明就會講, 那我怎麼還可以剝奪他每次的學習機會呢~ 哈哈顔デコメ絵文字)

於是就會不時的發生一些可愛的小笑話, 今天特別精選兩則讓大家輕鬆一下囉~



◎場景一

某天在逛百貨公司的時候, 看到前方有襯衫特賣得花學弟,立刻眼睛發亮的衝過去

就在他正在東翻西翻挑選的時候,女店員神不知鬼不覺的從後面飄出來....

女店員: 「先生,找襯衫嗎? 」

花學弟: 「對! 看一下」 (手繼續不段的翻找)

女店員: 「先生,找襯衫嘛?」
 
花學弟: 「對! 看一下」 (語氣略帶不耐,手繼續翻)

女店員: 「ㄌㄧㄥˇ ㄨㄟˊ?」

花學弟: 「蛤怒るデコメ絵文字(心理一百個不爽)  ㄌㄧㄥˇ ㄨㄟˊ? ㄌㄧㄥˇ ㄨㄟˊ工作呀! !」



這時我在旁邊已經笑到不行了, 可是還是要憋住, 因為花學弟把"領圍"聽成"因為"啦~~~




◎場景二

某天晚上跟花學弟一起去夜市吃麵的時候, 一點完菜我就先去選小菜, 留下花學第一個人在位子上

等了5分鐘, 麵來了....

花學弟: 「為什麼妳的有青菜,我的沒有??」

我: 「我也不知道耶~ 會不會是他們忘了放?」

花學弟: 「吼~~~那妳幫我抱怨一下」 (他最愛叫我當壞人怒るデコメ絵文字)

我: 「阿姨~~~不好意思~~~~請問一下,我們有一碗沒有青菜耶」

阿姨回吼: 「阿剛剛那個先生不是說不要青菜嗎!!!」

我:「你剛剛自己有說不要青菜哦?」

花學弟: 「算了…落ち込む アンパンマンデコメ絵文字

我: 「什麼算了!! 到底是怎樣呀?」

花學弟: 「我是說我不要"ㄑㄧㄥ ㄘㄞˋ"沒錯呀!! 」



喔~~~可憐的孩子~~~~原來花學弟把"芹菜"說成了"青菜"啦~~~~~




如果再加上我聽完就忘的那些, 應該已經可以出一本書了XD

不過要是被他知道我偷偷爆他料, 不知道會不會被滅口怖い アンパンマンデコメ絵文字


以上, 打完收工~

有笑到的人要幫我一下喔~3QQQ投げキッス アンパンマンデコメ絵文字









arrow
arrow
    全站熱搜

    kabi924 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()